OnlyRed 1年前

修改理由:

原本语句直译,语句不通顺

详细描述:

站长写的翻译常识:
意译高于直译,请不要像机器人一样直译原文,那样你将无法成长;
意译技巧 1:原文多阅读几次,然后用 自己的方式 表达出来,如同你在写作;

修改Arr::accessible为中文版翻译,而非原本的直译原文,导致意思不明确

相关信息:


此投稿由 MArtian 1年前 合并。

标题修改:

+ 辅助函数

内容修改:

红色背景 为原始内容

绿色背景 为新增或者修改的内容

OldNewDifferences
364364<a name="method-array-accessible"></a>
365365#### `Arr::accessible()` {.collection-method .first-collection-method}
366366
367 `Arr::accessible` 函数检查给定的值是否可被数组式访问
 367`Arr::accessible` 函数检查给定的值是否是数组或者实现了[数组式访问](https://www.php.net/manual/zh/class.arrayaccess.php)
368368
369369   use Illuminate\Support\Arr;
370370   use Illuminate\Support\Collection;