原本语句直译,语句不通顺

修改理由:
详细描述:
站长写的翻译常识:
意译高于直译,请不要像机器人一样直译原文,那样你将无法成长;
意译技巧 1:原文多阅读几次,然后用 自己的方式 表达出来,如同你在写作;
修改Arr::accessible
为中文版翻译,而非原本的直译原文,导致意思不明确
相关信息:
- 类型:文档文章
- 文章: 辅助函数
- 文档: 《Laravel 10 中文文档(10.x)》
此投稿由 MArtian 在 1年前 合并。
标题修改:
内容修改:
Old | New | Differences |
---|---|---|
364 | 364 | <a name="method-array-accessible"></a> |
365 | 365 | #### `Arr::accessible()` {.collection-method .first-collection-method} |
366 | 366 | |
367 | `Arr::accessible` 函数检查给定的值是否 | |
367 | `Arr::accessible` 函数检查给定的值是否是数组或者实现了[数组式访问](https://www.php.net/manual/zh/class.arrayaccess.php): | |
368 | 368 | |
369 | 369 | use Illuminate\Support\Arr; |
370 | 370 | use Illuminate\Support\Collection; |