[已完成] Laravel 5.5 文档翻译召集,快来加入翻译吧
一. 翻译说明
Laravel 5.5 的发布日期 要到今年的 Laracon EU 大会上了,应该 8月28 - 8月30号 ,Laravel 5.5 带来了很多非常棒的 新特性,文档翻译工作会是难得的学习 Laravel 5.5 的机会,也是大家认识朋友的一次机会。
- Laravel 5.3 的翻译召集情况: 公告:Laravel 5.3 文档翻译召集 - 已完成
- Laravel 5.4 的翻译召集情况: 公告:Laravel 5.4 文档翻译召集,快来加入翻译吧
后续维护计划
laravel.com 官方文档会持续更新,为了保证后续的修改能更新上,我们需要不定期检查更新,目前预计这个检查的周期会是一个月~三个月一次,到时候会从翻译团队中征集人手。
二. 开始翻译
加入翻译,领取任务
--- 直接在帖子底下留言进行任务领取即可。---
以下是任务列表,会实时更新,请在此话题下留言领取任务,留言内容如:
我要认领翻译「中间件(middleware)」
注意:
- 请仔细查看「任务列表」是否任务已被别人领走,请特别关注此话题的评论(有时候管理员来不及更新),为了防止多余的劳动力浪费,只能领取未认领的任务;
- 认领超过 5 天的未完成任务将会被回收,请量力而行。
任务列表
- 贡献导引 - contributions
为了让认领者更加直观,以上只保留未认领文档。
三、翻译规范
规范
我们严格遵循 中文排版指南 规范,并在此之上遵守以下约定:
- 英文的左右 必须 保持一个空白,避免中英文字黏在一起;
- 必须 使用全角标点符号;
- 必须 严格遵循 Markdown 语法;
- 原文中的双引号(" ")请代换成中文的引号(「」符号怎么打出来见 这里);
- 「
加亮
」和「加粗」和「[链接]()」都需要在左右保持一个空格; - 代码注释统一要求翻译;
翻译时请特别注意规范,如果你的翻译提交不遵循排版规范,我们会很痛心的拒绝你的提交。
对照表
请必须严格按照「专有名词翻译对照表」来翻译 - http://learnku.com/docs/laravel/5.5/about#翻译对照列表 。
自定义 Markdown 语法
Laravel 5.5 文档中,有一些自定义的 Markdown 语法,请不要翻译。
这个:
> {tip}
还有这个:
> {note}
四、请基于 Laravel 5.4 翻译
Laravel 5.5 文档是在 Laravel 5.4 文档 的基础上更新的,并且为了保持不同版本的一致性,请 必须 参考 5.4 分支下对应的文档 来翻译。
五、开始翻译
项目地址:https://github.com/laravel-china/laravel-d...
- Fork 项目;
- 在 5.4 分支下 找到对应的文件,请必须基于 5.4 版本的同一个文件进行翻译;
- 翻译完成后自己 Review 两遍;
- 然后提交 PR。
「Review 团队」在接收到 PR 后,开始直接对 PR 进行 Review,并把修改意见以评论方式写入。
如这个 Review:https://github.com/laravel-china/laravel-d...
译者在针对 Review 的修改意见进行修改,最后成功 Merge 提交。
注意:review 完成后,原作者不需要关闭 PR, 直接在你自己的仓库现有的状态修改,修改完正常 commit 并 push 到你的仓库即可。 PR 会同步更新。
六、翻译署名
翻译参与者对译文能行使署名权,就如画家在作品上签名。
以下 Markdown 代码会在每篇文档最底部出现:
## 译者署名
| 用户名 | 头像 | 职能 | 签名 |
|---|---|---|---|
| [@Aufree](https://learnku.com/users/5) | <img class="avatar-66 rm-style" src="https://cdn.learnku.com/uploads/avatars/5_1471144144.png?imageView2/1/w/100/h/100"> | 翻译 | 专注于 iOS 和 Laravel,[@Aufree](https://github.com/Aufree/) at Github |
| [@overtrue](https://github.com/overtrue) | <img class="avatar-66 rm-style" src="https://cdn.learnku.com/uploads/avatars/76_1451276555.png?imageView2/1/w/100/h/100"> | Review | 大家可以 [加我微博](http://weibo.com/joychaocc) 保持联系 |
解析后会是:
用户名 | 头像 | 贡献 | 签名 |
---|---|---|---|
@Aufree | ![]() |
翻译 | 专注 iOS 和 Laravel,@Aufree at Github |
@overtrue | ![]() |
Review | 大家可以 加我微博 保持联系 |
说明:
- 用户名:用户名和链接自由设定;
- 头像:自由设定,不过必须添加这两个类
avatar-66 rm-style
; - 贡献:二选一,
翻译
或者是Review
; - 签名:个人签名,可以是一些推广信息等,不限制。
Review
你还可以通过 Review 翻译 PR 来加入我们,Review 的具体做法是:
- 在 翻译结果提交列表里 选择你感兴趣的话题,然后按下图进入 review 框:
- review 过程中可以留下评论或者建议:
- review 完成后在 PR 的正文页留下你的评论,类似于 『reviewed』。
- 在此帖子下留个评论 ——
Review 了『视图』
,当所有翻译工作完成后,我们将会把你加到 Laravel 5.5 译者的用户组里,例如: 5.4 译者。
每篇 PR 我们都需要 Review 两次以上,文字很难表现出情感,所以请协作过程中保持友善哦 :smile: :metal:。
召集令发布不到 48 小时就被领取完了,大家好热情哈。
想继续参与的同学,还可以从 review 工作 入手。
具体 Review 操作请见正文尾部。
:beers: 翻译官快到碗里来~
翻译的时候应该可以参考之前版本的翻译结果吧,
我要认领翻译「Horizon - horizon」
我要认领翻译「扩展包开发 - packages」
@helperhaps 在 5.4 分支下 找到对应的文件,请必须基于 5.4 版本的同一个文件进行翻译;
@uax 我的错,没仔细看完,
我要认领 「邮件发送 - mail」 ,是 5.4 同主题的译者。
我要认领「安装 - installation」
我要认领「服务容器 - container」
我要认领「查询构造器 - queries」
没有做过这方面的经验,能够认领吗?
认领「表单验证 - validation」和「Passport OAuth 认证」,5.3文档的翻译者
你问滋瓷不滋瓷,当蓝滋瓷啦。
我认领 :
认领
发行说明 - releases
我要认领翻译「消息通知」
我要认领翻译「请求 - requests」
我要认领翻译「服务提供者 - providers」
我要认领翻译「事件系统」
我要认领翻译「路由 - routing」
我要认领「视图 - views」
我要认领翻译「 CSRF 保护 - csrf 」
认领 「哈希」「加密解密」
我要认领翻译「Redis - redis」
我要认领翻译「Artisan 命令行 - artisan」
我要认领翻译「Envoy 部署工具 - envoy」
我要认领翻译「 Scout 全文搜索」
我要认领翻译「文件夹结构(structure)」
我要认领「控制器 - controllers」
我要认领「编辑资源 Mix - mix」
我要认领翻译「模型关联 - eloquent-relationships」。
认领 Homestead、模型关联 Relationships
认领 「 队列 - queues」
我要认领翻译「Socialite 社会化登录 - socialite」,5.4同主题译者。
5.5的文档,这一节也是一个连接到 https://github.com/laravel/socialite 。因此同样翻译其
README.md
我要认领翻译「中间件 - middleware」
我要认领翻译「Valet - valet」
我要认领翻译 「响应 - responses」
@wangyan 注意有冲突哦,『模型关联 Relationships』 已经被 @zhangbao 同学认领了,所以你只能放弃咯。
我要认领「数据库迁移 - migrations」
我要认领「快速入门 - testing」和「数据填充 - seeding」,作为laravel使用者,非常想为laravel社区尽一份力.
我要认领「Session - session」,刚刚翻译了seeding和testing,现在还想再翻译session模块
我要认领「快速入门 - eloquent」,从Laravel5.1一直走到了 5.5。从一上手就爱上了这个框架,以至于用Laravel已经开发了4个项目,还发布了自己的composer包。我想为 国内使用Laravel的童鞋们尽一份力
我要认领翻译 「修改器(eloquent-mutators)」
我要认领翻译 「广播系统 - broadcasting」和 「任务调度 - scheduling」
我要认领翻译「文件存储 - filesystem」
我要认领翻译「辅助函数 - helpers」
我要认领翻译 「配置信息 - configuration」
我要认领「分页- pagination」和 「错误与日志 - errors」
我要认领翻译 「Blade 模板 - blade」
还有任务吗?
我要认领翻译「分页 - pagination」
我要认领翻译「集合 - collections」
认领 序列化 - eloquent-serialization
我要认领翻译「本地化 - localization」
我要认领翻译 [缓存系统 - cache]
我要认领翻译「升级说明 - upgrade」
我要认领翻译 [集合 - collections] 和 [Eloquent 集合 - eloquent-collections]
我要认领翻译 [请求周期 - lifecycle]
@Prefect丶 分页已经被 @WytheVan 领走了,请放弃。
@springjk [集合 - collections] 已经被 @Prefect丶 领走,你只能认领 [Eloquent 集合 - eloquent-collections] 哦。
@Summer 我明明记得我 Ctrl + f 过啊。。:sweat: ,那我更改为一下:
我要认领翻译「重置密码 - passwords」
@springjk 我要认领翻译 [Eloquent 集合 - eloquent-collections] 和 [浏览器测试 Dusk - dusk]
我要认领翻译 快速入门 - database
Http 测试也是一起,那也一起追加了,我要认领翻译 [HTTP 测试 - http-tests]
大神们加油~~!!!!
我要认领翻译「用户授权 - authorization」
我要认领翻译「Contracts - contracts」
我要认领翻译「Facades - facades」
还有任务吗
我要认领翻译「API 认证 - passport」
认领「前端指南 - frontend」
我要认领翻译「用户认证 - authentication」
我要认领翻译 Cashier 交易工具包 - billing
没有任务了吧...都被认领了,想参与来玩了...::>_<:: ::
号召力这么强 我都要被感动的哭了
Envoy 部分昨晚已经提交。
认领
我要认领翻译「请求 - requests」
@yushanzh 已经被认领完啦 :smile_cat:
@Summer 那就分配个别的吧
@yushanzh 你可以帮忙 review 哈,具体看本文尾部。
最近太忙,不过真的好想参与啊,等到5.6一定要报名~
刚看到,都太积极了,帮忙review吧。。。。。。。。。
「Eloquent:关联」部分 已经提交。
@Summer 「贡献导引 - contributions」 貌似没人认领。
我要认领翻译「贡献导引 - contributions」
@Summer 最近 Laravel 新增了 API Resources 功能,laravel-china docs仓库里面似乎还没同步。认领翻译下,做点贡献。
我要认领翻译「API 资源 - eloquent-resources」
英语太渣了
@Summer 大大,能不能在文档的页面加一下 回到顶部的按钮啊,有的文档 页面很长,切换到另一个的时候还要滑到上面去,好麻烦的呢。
请四位在明天之前提交,逾期将重新指派译者。
如因特殊原因预计无法完成,也请提前通知我。
接「cache」和「 eloquent-serialization 」如果之前的译者没翻译的话
接「mail」如果之前的译者没翻译的话
@Summer 领完任务很快翻译完成了,可能提交错了地方,我马上检查下。
@limxx 哈哈,太好了,那 mail 交给你啦。
大神们~ 求问一下5.5是否已经翻译完成
还有就是5.5离线预计什么时候发布?
还有没有翻译的?
如果有放出来吧,可以帮忙。都翻译感觉几个星期了这次翻译持续时间有点长啊!