关于翻译优质文章时的一个疑问
请问你们翻译文章的时候遇到一些语句无法理解或者无法直译的时候,是如何解决的?比如说如何通过测试驱动开发构建 Laravel REST API 中第一段中最后一句 If you’ve got that out of the way? Let’s drive.
感觉跟当前语境不太符合,应该如何翻译较为合适?分享下你们的思路或者方法吧。
推荐文章: