Laravel 8.x 文档重译
Laravel 官方在两个月前发布 Laravel Sail 的同时,对文档做出了大规模修改,目的是让文档更加清晰和友好。
本次大修改包含了文章的重新组织,基本上每篇文章都做了优化。考虑到对 Laravel 文档的准确性负责,最直接高效的方法,就是重译整个文档。
重译参考的是 Laravel 8.x 的文档,注意是参考哈,请译者不要照抄 8.x 的,因为源文档细节还是做了很多修改的。
文档重译完成后,将会把老文档版本设置为 8.0 而新的文档设置为 8.x。
翻译实时进度查看这里:《Laravel 8 中文文档》
翻译须知
为了保证翻译的质量,参加翻译的同学请仔细阅读以下:
请基于 Laravel 8.x 中文文档 来翻译,8.5 文档是在 Laravel 8.x 文档的基础上更新的,为保持一致性,请 必须 参考 8.x 分支下对应的文档来翻译。复制的话,请仔细校对,以免遗漏。 请注意单词拼写,以及中英文排版,参考此页,特别注意以下:
- 英文的左右 必须 保持一个空白,避免中英文字黏在一起;
- 必须 使用全角标点符号;
- 必须 严格遵循 Markdown 语法;
- 原文中的双引号(” “)请代换成中文的引号(「」符号怎么打出来见 这里);
- 「
加亮
」和「加粗」和「链接」都需要在左右保持一个空格; - 代码注释统一要求翻译;
这是一份专业文档,遇到专有名词,请必须严格按照 「专有名词翻译对照表」 来翻译;
开始翻译
- 进入 Laravel 8.x 文档页面 ;
- 选择标示了『翻译进度』的文章:
- 为了最小化翻译的时间单元,每篇文章都被切割为多个区块,选择你感兴趣的英文区块进行翻译:
- 翻译完成后提交译文即可;
- 所有参与翻译或者校对的用户,都将在翻译结束后自动添加用户身份 L8.x 译者;
其他用户的参与
同学们也可以通过给译者们提交『改进』的方式来提高文档质量:
文档地址: Laravel 8.5 文档页面
往期回顾:
- Laravel 5.3 的翻译召集情况: 公告:Laravel 5.3 文档翻译召集 - 已完成
- Laravel 5.4 的翻译召集情况: 公告:Laravel 5.4 文档翻译召集,快来加入翻译吧
- Laravel 5.5 的翻译召集情况: 公告:[已完成] Laravel 5.5 文档翻译召集,快来加入翻译吧
- Laravel 5.6 的翻译召集情况: 公告:[100.00%] Laravel 5.6 文档翻译召集,快来加入我们
- Laravel 5.7 的翻译召集情况: 公告:Laravel 5.7 正式发布,同时启动中文翻译
- Laravel 5.8 的翻译召集情况: 公告:Laravel 5.8 正式发布,开始翻译(校对) Laravel 5.8 文档
- Laravel 6.x 的翻译召集情况: 公告:Laravel 6.0 正式发布,开始 翻译 / 校对 文档
- Laravel 7.x 的翻译召集情况: 公告:Laravel 7.0 正式发布,开始 翻译 / 校对 文档
- Laravel 8.x 的翻译召集情况: 公告:Laravel 8.x 正式发布,开始 翻译 / 校对 文档(已重译)
本帖已被设为精华帖!
:muscle: :muscle: :muscle:
:+1:
:+1:
:+1:
:+1:
:+1: :+1: :+1: :+1:
:+1: :+1: :+1: :+1:
:kiss: :kiss: :kiss: :kiss: :kiss: :kiss:
来了来了
翻译的话希望不要自己更改原文的代码 demo。与原文档保持一致。
:+1: :+1: :+1: :+1: :+1:
强迫症的我会仔细校对大家的翻译!
:+1:
翻译一定程度上提高了我的英语水平 :blush:
:+1:
:thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿
「专有名词翻译对照表」
链接貌似不对,是不是这个:翻译说明《Laravel 5.6 中文文档》加油加油
:+1:
wsl2 ubuntu系统我已经修改了source.list的源,请问当我新起一个sail的时候还需要在新建source.list并把它添加到Dockerfile的配置文件中吗?今天刚学习sail搭建环境,请教一下各位大佬
@Summer 部分文档需要更新 Artisan 命令行中缺少
Signal Handling
的描述 , HTTP 客户端 中缺失Concurrent Requests
的描述文档高大上, 看完应该对laravel懂个大概了吧.
还是喜欢pdf文档,查阅起来方便,网页看起来麻烦。
:+1: :+1: :+1:
终于完成了,下次争取加入,哈哈。